This post will have also a partial english translation, in order to let people I will link understand what I’m writing. Look at the bottom of post.
Che incipit internazionale per Falsomagro! La ragione è principalmente una, mi accingo a ‘rubare’ (diciamo condividere
) un post al blog di MissGoogle (la trovate anche su Twitter, io l’ho conosciuta lì), che ogni tanto da Dubai viene visitare Falsomagro, ma per ovvi motivi di lingua non capisce un’acca di quello che vi è scritto (qualche italico potrebbe obiettare che condivide lo stesso problema pur conoscendo la lingua
).
L’argomento è una ‘mappa’ , per l’esattezza la mappa dei siti più influenti della rete nel 2007 e relativi trends (pubblicata dall’agenzia giapponese IA) ordinati come una cartina di un sistema di trasporto metropolitano. Le linee sono i diversi ‘trend’ del web e le fermate sono i siti.
Mi hanno sempre affascinato le rappresentazioni di concetti astratti che riportano un’idea (le tendenze del web – due cose ben poco materiali) a una rappresentazione di tipo familiare, in questo caso la cartina del metrò che tutti almeno una volta nella vita abbiamo consultato.
Un rappresentazione grafica permette di analizzare in modo più chiaro alcuni aspetti del concetto, nel caso specifico le relazioni (Baudelaire direbbe ‘Les Correspondences‘) che legano le diverse realtà. Se il web fosse una città in cui orientarsi questa mappa ci farebbe molto comodo.
Ad ogni fermata sono poi legati concetti che solitamente in un cartina non troviamo, quali le previsioni del tempo, che ci danno un’intepretazione del possibile futuro dei diversi siti. C’è anche un indice di webduezerità, con siti che addirittua vengono classificati come webduezeroemezzo (web 2.5). Un po’ come l’EDGE per il GPRS.
Come per la cartina reale di una metropolitana sono molto importanti i punti di interscambio. Solitamente ci permettono di cambiare linea per andare dove più ci pare, qui ci fanno capire come diversi concetti del web possano essere legati tra di loro attraverso altre linee, un po’ una sorta di viaggio nel pensiero. Ora sto diventando tediante e la smetto: buona visione e commentate le relazioni che secondo voi vi sembrano più interessanti.
Now in english! It seems the beginning of an english lesson: ‘listen and translate‘! Who is the one this translation is dedicated to? MissGoogle! I’ve stolen (better to say ‘shared with her blog‘
) the argument of this post, that is the map of most important website and trend in 2007. You can find out more about MissGoogle on the blog and also on Twitter (I met her there!).
The map is very interesting: it take an idea (that is not something you can touch) and trasform it in something material you are used to see, as is a map of city transports. With this description you can catch the ‘secret relations’ that exist between different kind of websites (Baudelaire should say ‘Les Correspondences‘). What links Google to Adobe? FaceBook to Apple? Find it out in the map. Lines are trends and stops are site. You can take different lines to get to the same place.
End of translation experiment, hope to see you soon on FalsoMagro! or to see your comments!




[...] scorso post, tradotto in inglese per renderlo comprensibile agli utenti che da altri servizi (MyBlogLog e [...]
[...] e d’insieme è un’impresa complessa. A livello globlale ogni anno c’è la mappa WebTrends a schirire le idee, ma a livello [...]