Il Falsomagro in rete


Asus, croccante chiaro audio

Mi era già capitato di parlare dei traduttori automatici e degli esilaranti risultati che spesso sanno regalare nelle loro traduzioni. Altrettanto noti sono i disastri che può creare un traduttore umano non esperto in materia.

Sapendone i difetti, mi va bene che possano essere utilizzati per una pagina web, dove gli errori sono facilmente correggibili, mi va bene (un po’ meno) che siano utilizzati per quei manuali d’uso che nessuno legge mai (in cui si legge del disco duro e della sostituzione delle palle del topo), ma utilizzarli per tradurre le scritte sulla confezione di un prodotto di valore no!

Le scritte sulle scatole solitamente dovrebbero avere un carattere accattivante, far nascere nell’utente la curiosità e il bisogno di utilizzare l’oggetto che esse contengono. Un marchio noto e importante, come Asus, non dovrebbe cadere nel tranello di una traduzione low cost o addirittura automatica. E invece…ecco a voi l’immagine:

 asus-croccante.jpg

Come non venire attratti dal ‘microfono di schieramento ha legato per le comunicazioni di VoIP chiare‘, dal ‘HW DI EAX e DirectSound il Sostegno di‘, ma soprattutto dal ‘progetto elegante & croccante chiaro audio‘…

Certo in inglese per definire una riproduzione musicale che non degrada i toni alti si usa l’aggettivo ‘crispy‘, a da qui ad utilizzare un aggettivo che nella lingua italiana ben si conface solo a biscotti, cialde e pezzi di pollo del colonnello Sanders (‘doppiamente croccanti’ ;-) ) ne passa..

Tutti gli acquirenti dell’Asus U1 USB Audio Station, mi sappiano dire com’è il suono sotto i denti, se è veramente croccante ;-)

Prova a leggere anche:

5 Comments for

Asus, croccante chiaro audio

Tu cosa ne pensi?

Name *
Mail *
Website