Il Falsomagro in rete


TOLUNA e le traduzioni

ciao.jpgDa tempo sono iscritto a diversi panel, ossia quei servizi che raccolgono le opinioni degli utenti anche con remunerazioni (tipo i sondaggi pagati). Tra questi negli anni TOLUNA ha saputo farsi parecchia strada, tanto da arrivare ad acquistare Greenfield Online, panel che possiede uno dei primi siti di opinioni e sondaggi arrivato in Italia, Ciao Surveys. Per rendere l’idea prima Greenfield Online apparteneva a Microsoft.

La grandezza di un player però non lo rende immune da errori e papere. Ecco un questionario che mi è stato somministrato qualche tempo fa da Toluna, dalla traduzione un po’ approssimativa ed esilarante:

Possedete ognuno dei seguenti apparecchi elettronici?Una risposta per ogni linea.

  • Si, usati solo da me
  • Si, usati da me e da altri membri della famiglia:
  • Si, usati solo da altri membri della famiglia
  • No
  • Fotocamera digitale
  • Videocamera digitale
  • Consolle di giochi
  • Consolle di giochi portatile
  • GPS
  • Incisore di CD / DVD
  • Disco duro multimediale
  • Home Cinema
  • Stampante a getto d’inchiostro
  • Stampante laser
  • Potocopiatrice

Chi di voi non ha un disco duro multimediale, una Potocopiatrice, ma soprattutto un incisore CD/DVD (quest’ultimo è un monaco amanuense molto preciso in grado di scrivere con il laser i dati che desiderate su CD o DVD). Il meglio però l’ha raggiunto un altro dei poll:

Quali parti del tuo veicolo hai sostituito negli ultimi 12 mesi?

  • Tubo di scappamento
  • Pneumatici
  • Motore
  • Volante
  • Abbaianti
  • Pastiglie dei freni
  • Altre parti del veicolo
  • Nessuna parte del veicolo
  • Non ho un veicolo

Abbaianti: noto tipo di faro di grande potenza in grado di emettere forti latrati in corrispondenza di eventi particolari, come l’avvicinarsi di un ladro oppure un incrocio pericoloso.

Prova a leggere anche:
  • Anche Facebook cade nel tranello delle traduzioni automatiche
  • TDK: protezzione (non dalle cattive traduzioni)
  • Tbot, traduzioni in chat
  • Facebook continua ad avere qualche problema con l’italiano
  • Truffe alla nigeriana e traduzioni tutte da ridere
  • Asus, croccante chiaro audio
  • La truffa viaggia anche su Seconda Mano
  • Internazionalizzazione di FalsoMagro - parte 1
  • Che gran film “Incontra Joe Annerisce”
  • Nuove scammer e vecchie traduzioni AKA Io sono molto gladiolo
  • 4 Comments for

    TOLUNA e le traduzioni

    Have an opinion? Leave a comment:

    Name *
    Mail *
    Website